2022年12月31日 陳校長 閱讀(10)
一、measure
1.作為measure名詞使用時的意思是“測定”,指測量的行為。也指在測定過程中采用的方法。也可以指用于測量的單位,即“度量單位”。也可以指測量時使用的工具,即“儀表、儀表”。measure還可以指代處理一件事情的方法,即“措施、步驟、方法”。引用是指“尺度、標準”“程度、階段”。
2.measure在進行“措施、步驟”解的情況下,經常以多種形式使用。在解釋“措施”的時候,動詞不定式也會被接受。
二、fetch
1.fetch的基本意思是“接受(某人)”“?。澄铮?,是指去遠方某人所在的地方迎接那個人回到出發地。申請是指“提出”、“吸引”、“出售”、“到達”等。
2.fetch“接受”“取る”的解是及物動詞,接名詞和代名詞是單純的賓語,也是雙賓語,其間接賓語可以轉換成介詞for的賓語。
3.fetch作為以及物動詞作為“暢銷”解使用時,以“價格”為賓語。
4.fetch「暢銷」「送達」的解不及物動詞。
1)bring是“拿來;拿來”的意思,意味著從其他地方帶某人或什么東西到說話者所在的地方,或拿來(離很遠)。
示例:
please ask Uncle Tom to bring you here in August。
2)take相對于bring的意思,是“拿走;拿走”的意思,指從說話人的所在地拿走某人或什么(離得近又遠)。
示例:
Remember to take your books when you leave。
3)fetch是“請拿過來。請走過來”的意思。
示例:
Can you fetch some more water for me
4)carry是指“隨身攜帶”(例如,搬運、抬起、扛、抱、背、帶等),有時不具體說明往來的方向,含有沉重、麻煩的意思。
如下。
The wounded men were carried away. 傷員被運走了。
She carried her baby in her arms. 她把嬰兒抱在懷里。
I never carry much money (with me). 我沒有很多錢。
catch意思是捕獲、追趕。比如說。We'll just in time to catch the train。
take out,從哪里取出take outfrom又fetch=goangtake意味著去取
意思不同
1、bring是指從某個地方拿來人或物,或拿到說話者所在的地方,強調方向,不把重點放在方式上。
2、carry是指把東西從某個地方帶到另一個地方,不管方向如何,只強調方式。
3、take指從說話人或說話者心中的某個地方拿出某人或什么東西,帶到與說話人保持一定距離的地方,與bring的方向正相反,重視方向,不將重點放在方式上。
4、fetch往返的話相當于goandbring,是指去取行李、帶人去等返回出發點。
4個詞都是動詞,都含有“帶”和“拿”的意思,使用的場合各不相同。
首先,bring解開「拿來,拿來」。示例:
Next time don’t forget to bring me a copy of your work。
下次請不要忘記你的作品。
第二,take是bring的對詞,“拿去,拿去”解。示例:
take the box away, please。
請把箱子拿走。
第三,carry是“搬運、攜帶”的意思,搬運方法很多,可以使用車、船、手和頭。示例:
This bus is licensed to carry 100 passengers。
這輛公共汽車要載一百個人。
第四,fetch是“請拿過來”的意思。示例:
please fetch me the documents in that room。
請去那個房間拿文件來。
failed to fetch
中文翻譯:無法獲??;賣剩下的
例句及用法:
1、Failed to fetch some archives.
無法獲取文件。
2、plainer examples of the early period failed to fetch this price.
初期的更普通的樣品在這個價格下賣不出去。